Old Babes in the Woods - a true survivor in the literary world
書名 : Old Babes in the Wood
作者:Margaret Atwood
出版者:Doubleday
出版時間:March 2023
一得知 Margaret Atwood 有新書出版,我真是非常開心,這說明文壇老將的身體和精神狀態都不錯,儘管這是一本短編小說選集,篇幅也不算大.全書分成三個部分,第一和第三部分是 Tig & Nell 與 Nell &Tig, 這七篇故事依照時間的先後,把 Nell 和 Tig 這對長期伴侶生活的點滴以幽默的筆調展現出來,看似平常卻真情流露,特別是 Tig 過世後, Nell 獨自面對生活,睹物思人,人生如夢.
十年前的短篇小說集代表作: Stone Mattress, 是女性復仇成功的故事,男方最後是怎麼死的都不知道,爆爽程度絕對超過黑色榮耀.這七則短篇,凡熟悉 Margaret 的讀者,ㄧ定能發現其實就是作者及其夫婿 Graeme Gibson 之間的故事.線性敘述這一段漫長的婚姻關係,只有活得夠久,年齡夠老,才寫得出如此通透真摯的作品,真可謂 the gifts reserved for age. 不過就算如何豁達覺悟,當面對失去時,哀傷再所難免,就算一只塵封許久,高中木工習作的不起眼木小箱,如今撫摸起來也是一種慰藉.
第二部分 My Evil Mother 共計八篇,內容天馬行空,有科幻的,寓言的,充滿女性主義色彩,被時下網民 cancelled, 反新冠疫苗注射者等等.....其中 The Dead Interview, 作者以採訪的形式和 George Orwell 對談,既尊崇又解構,嘲諷他所創建的新詞.女英雄 Hypatia 在 Death by Clamshell 中,以一種第三人稱視角,近乎頓悟的超然,描寫自己如何被暴民凌遲,甚至近乎肢解的過程.一隻投胎在一位女性銀行職員的蝸牛,有多麼懷念回去當一隻被人類一腳就踩爛的軟體動物,打破了以人為中心的輪迴觀念.還有兩篇是幾位好友之間的茶敘八卦,個人記憶隨著年齡,顯得多麼不靠譜,甚至悲涼地可笑.
一直以來, Margaret 的作品觸動了無數讀者的心,更別提1985年的小說被改編成 " 使女的故事 ", 成了現象級的影視作品.她的文筆細膩入微,呈現出人性的複雜與深度,特別是她一直對社會議題的敏感與關注.我們都可以說是從新冠疫情活過來了的人,這種身心煎熬,透過她幽默的書寫如今雖然感覺像是黃粱一夢,但其影響在方方面面都還在進行中,持續著.她書中有一句話我覺得很受用:
We had a good run. You'll be fine.
留言
張貼留言