Stag's Leap - 我是 Left-Wife 又怎樣



書名 : Stag's Leap

作者:Sharon Olds

出版者:Vintage Publishing

出版時間:October 2012


美國詩人 Sharon Olds 生於1942年,二十七歲結婚,五十五歲離婚,有兩個孩子.近三十年的婚姻嘎然而止,讓詩人痛苦不已,但是因為子女要求,希望母親十年之內不要將這件家務事寫出來,所以十五年後的2012年,七十歲的 Sharon 才寫出一本依照四季時序,以詩的形式,緩緩述說自己如何從離婚的創傷中走出來的傷心手札.我們好像跟著她一起翻閱相簿似的,雖然不時想要伸手去觸摸那些美好時光,但終究是枉然,照片中的情景將不再現重現,必須學習接受一段親密關係沒有永恆的固有本質.

這是一本勇敢,坦率,大膽的詩集.她赤裸裸地把傷口扒開來,滿足人們偷窺的慾望,老公外遇的題材本來就最吸睛, Sharon Olds 索性攤開來,有人批評她自戀膚淺, Who cares !! 隱忍十五年後的書寫,細節點滴就像昨天才發生似的,那麼鮮活飽滿,當初那個為了年輕女子離開她的老公,像一頭躍離的雄鹿,或是芭比娃娃身邊的肯尼,還是夏卡爾畫中的新郎,他既模糊又清晰,透過 Shron Olds 的銳利筆鋒,雖然只有單方面的說詞,無法達到平衡報導,那也只能說詩人不好惹,前妻是個狠角色了.

在 Unspeakable 中有這樣一段問答:
Is this about her, and he says, No. it's about you, and we do not speak of her.

Sharon 苦惱於如何向孩子啟齒關於婚姻觸礁的事
The Flurry 一詩中,女方的真情卻被無情欺:
I tell him I will try to fall out of love with him, but I feel I will love him all my life.
He says he loves me as the mother of our children.

不知如何向老母親開口說自己即將離婚,也害怕身邊的朋友知道件這丟臉的件事,Sharon如是說:
I did not work not to lose him, and I lost him.
I did not know him. I knew my idea of him.

一首超級自嘲的詩 Left-Wife Goose:
If you want a Left Wife, please choose me.

更悲摧的是自責,這首 Not Quiet Enough:
I wonder if my husband left because I was not quite enough in our bed.

2012 年的 T.S. Eliot Prize 和 2013 Pulitzer Prize 詩歌類兩大獎,同時頒給 Stag's Leap 這部詩集.詩人從憤怒怨懟,然後自責自省,最後放下前行.無論是露骨的性愛描寫,關於乳房,關於胸罩,嘲諷幽默式的童謠,堆疊對照的文字遊戲,美得讓人心醉的夏日度假小屋.

除了音樂性,這本詩集細節之紀實豐富,真的可以改寫成一部小說.結縭近三十年的靈魂伴侶,怎麼就這樣ㄧ躍而去? Stag' Leap 曾是他們夫妻倆最喜歡,位於加州納帕谷的酒莊,在得到酒莊的同意後,詩人將複數所有格改成單數,變成這本詩集中的一首詩,和讓人心碎又充滿希望的同名詩集.

留言

熱門文章